دانش جوین
سه شنبه, خرداد ۲۰, ۱۴۰۴
  • نخست
  • علمی
  • تکنولوژی
    • آرشیو تکنولوژی
    • نرم افزار، اپلیکیشن، سیستم عامل
    • خودرو
    • آرشیو فین‌تک
      • IT
      • دوربین
    • لپتاپ و کامپیوتر و سخت افزار
    • موبایل
  • بازی‌های کامپیوتری
  • پزشکی، سلامت، بهداشت
  • هنر و فرهنگ
  • مقالات
  • سایر پیوندها
    • همیار آی‌تی
  • ورود
بدون نتیجه
مشاهده همه نتیجه
  • نخست
  • علمی
  • تکنولوژی
    • آرشیو تکنولوژی
    • نرم افزار، اپلیکیشن، سیستم عامل
    • خودرو
    • آرشیو فین‌تک
      • IT
      • دوربین
    • لپتاپ و کامپیوتر و سخت افزار
    • موبایل
  • بازی‌های کامپیوتری
  • پزشکی، سلامت، بهداشت
  • هنر و فرهنگ
  • مقالات
  • سایر پیوندها
    • همیار آی‌تی
بدون نتیجه
مشاهده همه نتیجه
دانش جوین
بدون نتیجه
مشاهده همه نتیجه
صفحه اصلی بین المللی

خبرنگار مصاحبه‌کننده با بن‌سلمان: رسانه‌های سعودی در ترجمه متن مصاحبه دست بردند

دانش جوین توسط دانش جوین
۱۶ اسفند ۱۴۰۰
در بین المللی
زمان خواندن: زمان موردنیاز برای مطالعه: 1 دقیقه
1
5
بازدیدها
اشتراک گذاری در تلگراماشتراک گذاری در توییتر
خبرنگار مصاحبه‌کننده با بن‌سلمان: رسانه‌های سعودی در ترجمه متن مصاحبه دست بردند

روزنامه نگاری که به مصاحبه با ولیعهد عربستان پرداخته بود، از تحریف ترجمه این مصاحبه توسط رسانه‌های سعودی خبر داد.

به گزارش دانشجو اینترنشنال به نقل از ایسنا، به نقل از سایت عربی ۲۱، گرایمی وود، روزنامه نگاری که با محمد بن سلمان، ولیعهد عربستان برای مجله آمریکایی «آتلانتیک» مصاحبه کرده بود، از تحریف ترجمه این مصاحبه توسط رسانه‌های رسمی خبر داد.

وود در مقاله جدیدی که در “آتلانتیک” منتشر کرد، گفت که از دو منبع آگاه در عربستان سعودی مطلع شده است که محمد بن سلمان تصمیم به تحریم او گرفته است و او دیگر در ریاض مورد استقبال قرار نخواهد گرفت..

وود اعلام کرد که شبکه‌های «الاخباریه» و «العربیه» توجه‌ها را به بخش‌های معینی از این دیدار معطوف و بخش‌های دیگر را مخفی کردند، زیرا به عقیده آنها به نفع محمد بن سلمان نبوده است.

وی همچنین اظهار کرد، ولیعهد عربستان به او در خصوص حادثه ترور جمال خاشقجی، منتقد و روزنامه‌نگار سعودی گفت که او دستور قتل خاشقجی را نداده است؛ اما اگر می‌خواست چنین عملیاتی را انجام دهد، گروه حرفه‌ای‌تری را می‌فرستاد. رسانه‌های سعودی این متن را به شکل دیگری ترجمه کردند و نوشتند: “اگر فرض کنیم –خدای ناکرده- عملیات دیگری مانند این عملیات برای شخص دیگری رخ بدهد، به این روش نخواهد بود”.

وود ادامه داد، ترجمه رسانه رسمی عربستان و افزودن کلمه “خدای ناکرده” با هدف ایجاد حس “خوب” به پاسخ ولیعهد سعودی صورت گرفته است.

وی همچنین گفت، دومین اختلاف و تحریف ترجمه رسمی این است که بن سلمان به طور کامل و قاطعانه خواندن یک مقاله خاشقجی را تکذیب کرده است؛ اما رسانه‌های سعودی اعلام کردند که ولیعهد عربستان “مقاله‌ای از این نویسنده را به صورت کامل نخوانده است”.

طبق گفته وود، سومین تفاوت این است که محمد بن سلمان کسانی را که در بحران سال ۲۰۱۷ با قطر در داخل عربستان همدلی کرده بودند با آمریکایی‌هایی که در جنگ جهانی دوم با آدولف هیتلر، رهبر نازی‌ها همدلی کرده بودند، مقایسه کرد؛ اما رسانه‌های سعودی بخش مربوط به این موضوع را به طور کامل حذف کردند.

وی در پایان تصریح کرد از محمد بن سلمان درباره امکان مجوز فروش مشروبات الکلی در عربستان به صورت قانونی سوال کرد؛ اما وی با توجه به اینکه رسانه‌های سعودی سوال را به صورت کامل منتشر نکرده‌اند، از پاسخ دادن به آن خودداری کرد.

پیشتر ولیعهد سعودی در مصاحبه با مجله آمریکایی “آتلانتیک” گفته بود: من معتقدم که قوانین حقوق بشر در پرونده کشته شدن جمال خاشقجی در مورد من اجرا نشده است. زیرا ماده ۱۱ اعلامیه جهانی حقوق بشر می‌گوید هر کس تا زمانی که جرمش ثابت نشود بی‌گناه است.

وی ادامه داد: من وجود خشم به خصوص در میان روزنامه‌نگاران نسبت به قتل خاشقجی را درک می‌کنم؛ اما ما نیز احساسات و خشم داریم.

بن سلمان تصریح کرد: کشته شدن خاشقجی بدترین اتفاقی بود که تا به حال برای من رخ داده است، زیرا تقریبا تمام برنامه‌های من برای اصلاحات را خراب می‌کرد.

انتهای پیام

خبرنگار مصاحبه‌کننده با بن‌سلمان: رسانه‌های سعودی در ترجمه متن مصاحبه دست بردند

روزنامه نگاری که به مصاحبه با ولیعهد عربستان پرداخته بود، از تحریف ترجمه این مصاحبه توسط رسانه‌های سعودی خبر داد.

به گزارش دانشجو اینترنشنال به نقل از ایسنا، به نقل از سایت عربی ۲۱، گرایمی وود، روزنامه نگاری که با محمد بن سلمان، ولیعهد عربستان برای مجله آمریکایی «آتلانتیک» مصاحبه کرده بود، از تحریف ترجمه این مصاحبه توسط رسانه‌های رسمی خبر داد.

وود در مقاله جدیدی که در “آتلانتیک” منتشر کرد، گفت که از دو منبع آگاه در عربستان سعودی مطلع شده است که محمد بن سلمان تصمیم به تحریم او گرفته است و او دیگر در ریاض مورد استقبال قرار نخواهد گرفت..

وود اعلام کرد که شبکه‌های «الاخباریه» و «العربیه» توجه‌ها را به بخش‌های معینی از این دیدار معطوف و بخش‌های دیگر را مخفی کردند، زیرا به عقیده آنها به نفع محمد بن سلمان نبوده است.

وی همچنین اظهار کرد، ولیعهد عربستان به او در خصوص حادثه ترور جمال خاشقجی، منتقد و روزنامه‌نگار سعودی گفت که او دستور قتل خاشقجی را نداده است؛ اما اگر می‌خواست چنین عملیاتی را انجام دهد، گروه حرفه‌ای‌تری را می‌فرستاد. رسانه‌های سعودی این متن را به شکل دیگری ترجمه کردند و نوشتند: “اگر فرض کنیم –خدای ناکرده- عملیات دیگری مانند این عملیات برای شخص دیگری رخ بدهد، به این روش نخواهد بود”.

وود ادامه داد، ترجمه رسانه رسمی عربستان و افزودن کلمه “خدای ناکرده” با هدف ایجاد حس “خوب” به پاسخ ولیعهد سعودی صورت گرفته است.

وی همچنین گفت، دومین اختلاف و تحریف ترجمه رسمی این است که بن سلمان به طور کامل و قاطعانه خواندن یک مقاله خاشقجی را تکذیب کرده است؛ اما رسانه‌های سعودی اعلام کردند که ولیعهد عربستان “مقاله‌ای از این نویسنده را به صورت کامل نخوانده است”.

طبق گفته وود، سومین تفاوت این است که محمد بن سلمان کسانی را که در بحران سال ۲۰۱۷ با قطر در داخل عربستان همدلی کرده بودند با آمریکایی‌هایی که در جنگ جهانی دوم با آدولف هیتلر، رهبر نازی‌ها همدلی کرده بودند، مقایسه کرد؛ اما رسانه‌های سعودی بخش مربوط به این موضوع را به طور کامل حذف کردند.

وی در پایان تصریح کرد از محمد بن سلمان درباره امکان مجوز فروش مشروبات الکلی در عربستان به صورت قانونی سوال کرد؛ اما وی با توجه به اینکه رسانه‌های سعودی سوال را به صورت کامل منتشر نکرده‌اند، از پاسخ دادن به آن خودداری کرد.

پیشتر ولیعهد سعودی در مصاحبه با مجله آمریکایی “آتلانتیک” گفته بود: من معتقدم که قوانین حقوق بشر در پرونده کشته شدن جمال خاشقجی در مورد من اجرا نشده است. زیرا ماده ۱۱ اعلامیه جهانی حقوق بشر می‌گوید هر کس تا زمانی که جرمش ثابت نشود بی‌گناه است.

وی ادامه داد: من وجود خشم به خصوص در میان روزنامه‌نگاران نسبت به قتل خاشقجی را درک می‌کنم؛ اما ما نیز احساسات و خشم داریم.

بن سلمان تصریح کرد: کشته شدن خاشقجی بدترین اتفاقی بود که تا به حال برای من رخ داده است، زیرا تقریبا تمام برنامه‌های من برای اصلاحات را خراب می‌کرد.

انتهای پیام

اخبارجدیدترین

واکنش آمریکا به ناآرامی‌ها در بغداد/ الکاظمی امروز را تعطیل رسمی اعلام کرد

درخواست بلینکن برای صحبت با لاوروف؛ وزیر خارجه آمریکا: به روسیه پیشنهاد توافق داده‌ایم

چرا عربستان نفت روسیه را می‌خرد؟

خبرنگار مصاحبه‌کننده با بن‌سلمان: رسانه‌های سعودی در ترجمه متن مصاحبه دست بردند

روزنامه نگاری که به مصاحبه با ولیعهد عربستان پرداخته بود، از تحریف ترجمه این مصاحبه توسط رسانه‌های سعودی خبر داد.

به گزارش دانشجو اینترنشنال به نقل از ایسنا، به نقل از سایت عربی ۲۱، گرایمی وود، روزنامه نگاری که با محمد بن سلمان، ولیعهد عربستان برای مجله آمریکایی «آتلانتیک» مصاحبه کرده بود، از تحریف ترجمه این مصاحبه توسط رسانه‌های رسمی خبر داد.

وود در مقاله جدیدی که در “آتلانتیک” منتشر کرد، گفت که از دو منبع آگاه در عربستان سعودی مطلع شده است که محمد بن سلمان تصمیم به تحریم او گرفته است و او دیگر در ریاض مورد استقبال قرار نخواهد گرفت..

وود اعلام کرد که شبکه‌های «الاخباریه» و «العربیه» توجه‌ها را به بخش‌های معینی از این دیدار معطوف و بخش‌های دیگر را مخفی کردند، زیرا به عقیده آنها به نفع محمد بن سلمان نبوده است.

وی همچنین اظهار کرد، ولیعهد عربستان به او در خصوص حادثه ترور جمال خاشقجی، منتقد و روزنامه‌نگار سعودی گفت که او دستور قتل خاشقجی را نداده است؛ اما اگر می‌خواست چنین عملیاتی را انجام دهد، گروه حرفه‌ای‌تری را می‌فرستاد. رسانه‌های سعودی این متن را به شکل دیگری ترجمه کردند و نوشتند: “اگر فرض کنیم –خدای ناکرده- عملیات دیگری مانند این عملیات برای شخص دیگری رخ بدهد، به این روش نخواهد بود”.

وود ادامه داد، ترجمه رسانه رسمی عربستان و افزودن کلمه “خدای ناکرده” با هدف ایجاد حس “خوب” به پاسخ ولیعهد سعودی صورت گرفته است.

وی همچنین گفت، دومین اختلاف و تحریف ترجمه رسمی این است که بن سلمان به طور کامل و قاطعانه خواندن یک مقاله خاشقجی را تکذیب کرده است؛ اما رسانه‌های سعودی اعلام کردند که ولیعهد عربستان “مقاله‌ای از این نویسنده را به صورت کامل نخوانده است”.

طبق گفته وود، سومین تفاوت این است که محمد بن سلمان کسانی را که در بحران سال ۲۰۱۷ با قطر در داخل عربستان همدلی کرده بودند با آمریکایی‌هایی که در جنگ جهانی دوم با آدولف هیتلر، رهبر نازی‌ها همدلی کرده بودند، مقایسه کرد؛ اما رسانه‌های سعودی بخش مربوط به این موضوع را به طور کامل حذف کردند.

وی در پایان تصریح کرد از محمد بن سلمان درباره امکان مجوز فروش مشروبات الکلی در عربستان به صورت قانونی سوال کرد؛ اما وی با توجه به اینکه رسانه‌های سعودی سوال را به صورت کامل منتشر نکرده‌اند، از پاسخ دادن به آن خودداری کرد.

پیشتر ولیعهد سعودی در مصاحبه با مجله آمریکایی “آتلانتیک” گفته بود: من معتقدم که قوانین حقوق بشر در پرونده کشته شدن جمال خاشقجی در مورد من اجرا نشده است. زیرا ماده ۱۱ اعلامیه جهانی حقوق بشر می‌گوید هر کس تا زمانی که جرمش ثابت نشود بی‌گناه است.

وی ادامه داد: من وجود خشم به خصوص در میان روزنامه‌نگاران نسبت به قتل خاشقجی را درک می‌کنم؛ اما ما نیز احساسات و خشم داریم.

بن سلمان تصریح کرد: کشته شدن خاشقجی بدترین اتفاقی بود که تا به حال برای من رخ داده است، زیرا تقریبا تمام برنامه‌های من برای اصلاحات را خراب می‌کرد.

انتهای پیام

خبرنگار مصاحبه‌کننده با بن‌سلمان: رسانه‌های سعودی در ترجمه متن مصاحبه دست بردند

روزنامه نگاری که به مصاحبه با ولیعهد عربستان پرداخته بود، از تحریف ترجمه این مصاحبه توسط رسانه‌های سعودی خبر داد.

به گزارش دانشجو اینترنشنال به نقل از ایسنا، به نقل از سایت عربی ۲۱، گرایمی وود، روزنامه نگاری که با محمد بن سلمان، ولیعهد عربستان برای مجله آمریکایی «آتلانتیک» مصاحبه کرده بود، از تحریف ترجمه این مصاحبه توسط رسانه‌های رسمی خبر داد.

وود در مقاله جدیدی که در “آتلانتیک” منتشر کرد، گفت که از دو منبع آگاه در عربستان سعودی مطلع شده است که محمد بن سلمان تصمیم به تحریم او گرفته است و او دیگر در ریاض مورد استقبال قرار نخواهد گرفت..

وود اعلام کرد که شبکه‌های «الاخباریه» و «العربیه» توجه‌ها را به بخش‌های معینی از این دیدار معطوف و بخش‌های دیگر را مخفی کردند، زیرا به عقیده آنها به نفع محمد بن سلمان نبوده است.

وی همچنین اظهار کرد، ولیعهد عربستان به او در خصوص حادثه ترور جمال خاشقجی، منتقد و روزنامه‌نگار سعودی گفت که او دستور قتل خاشقجی را نداده است؛ اما اگر می‌خواست چنین عملیاتی را انجام دهد، گروه حرفه‌ای‌تری را می‌فرستاد. رسانه‌های سعودی این متن را به شکل دیگری ترجمه کردند و نوشتند: “اگر فرض کنیم –خدای ناکرده- عملیات دیگری مانند این عملیات برای شخص دیگری رخ بدهد، به این روش نخواهد بود”.

وود ادامه داد، ترجمه رسانه رسمی عربستان و افزودن کلمه “خدای ناکرده” با هدف ایجاد حس “خوب” به پاسخ ولیعهد سعودی صورت گرفته است.

وی همچنین گفت، دومین اختلاف و تحریف ترجمه رسمی این است که بن سلمان به طور کامل و قاطعانه خواندن یک مقاله خاشقجی را تکذیب کرده است؛ اما رسانه‌های سعودی اعلام کردند که ولیعهد عربستان “مقاله‌ای از این نویسنده را به صورت کامل نخوانده است”.

طبق گفته وود، سومین تفاوت این است که محمد بن سلمان کسانی را که در بحران سال ۲۰۱۷ با قطر در داخل عربستان همدلی کرده بودند با آمریکایی‌هایی که در جنگ جهانی دوم با آدولف هیتلر، رهبر نازی‌ها همدلی کرده بودند، مقایسه کرد؛ اما رسانه‌های سعودی بخش مربوط به این موضوع را به طور کامل حذف کردند.

وی در پایان تصریح کرد از محمد بن سلمان درباره امکان مجوز فروش مشروبات الکلی در عربستان به صورت قانونی سوال کرد؛ اما وی با توجه به اینکه رسانه‌های سعودی سوال را به صورت کامل منتشر نکرده‌اند، از پاسخ دادن به آن خودداری کرد.

پیشتر ولیعهد سعودی در مصاحبه با مجله آمریکایی “آتلانتیک” گفته بود: من معتقدم که قوانین حقوق بشر در پرونده کشته شدن جمال خاشقجی در مورد من اجرا نشده است. زیرا ماده ۱۱ اعلامیه جهانی حقوق بشر می‌گوید هر کس تا زمانی که جرمش ثابت نشود بی‌گناه است.

وی ادامه داد: من وجود خشم به خصوص در میان روزنامه‌نگاران نسبت به قتل خاشقجی را درک می‌کنم؛ اما ما نیز احساسات و خشم داریم.

بن سلمان تصریح کرد: کشته شدن خاشقجی بدترین اتفاقی بود که تا به حال برای من رخ داده است، زیرا تقریبا تمام برنامه‌های من برای اصلاحات را خراب می‌کرد.

انتهای پیام

برچسب ها: محمد بن سلمان
پست قبلی

رفع «فقر مطلق» و ایجاد «رفاه» برای «مردم» روی میز وزارت رفاه

پست بعدی

بهره‌برداری از طرح آبرسانی غدیر حداکثر تا اواسط تیرماه

مربوطه پست ها

واکنش آمریکا به ناآرامی‌ها در بغداد/ الکاظمی امروز را تعطیل رسمی اعلام کرد
بین المللی

واکنش آمریکا به ناآرامی‌ها در بغداد/ الکاظمی امروز را تعطیل رسمی اعلام کرد

۰۹ مرداد ۱۴۰۱
درخواست بلینکن برای صحبت با لاوروف؛ وزیر خارجه آمریکا: به روسیه پیشنهاد توافق داده‌ایم
بین المللی

درخواست بلینکن برای صحبت با لاوروف؛ وزیر خارجه آمریکا: به روسیه پیشنهاد توافق داده‌ایم

۰۶ مرداد ۱۴۰۱
چرا عربستان نفت روسیه را می‌خرد؟
بین المللی

چرا عربستان نفت روسیه را می‌خرد؟

۰۶ مرداد ۱۴۰۱
اردوغان: پوتین خواستار همکاری در ساخت پهپادهای بیرقدار است
بین المللی

اردوغان: پوتین خواستار همکاری در ساخت پهپادهای بیرقدار است

۰۵ مرداد ۱۴۰۱
بنی گانتس: پدافند روسیه به سوی جنگنده‌های اسراییل در سوریه موشک شلیک کرده است
بین المللی

بنی گانتس: پدافند روسیه به سوی جنگنده‌های اسراییل در سوریه موشک شلیک کرده است

۰۵ مرداد ۱۴۰۱
امیر قطر؛ تأثیرگذارترین شخصیت مسلمان جهان در سال ۲۰۲۲
بین المللی

امیر قطر؛ تأثیرگذارترین شخصیت مسلمان جهان در سال ۲۰۲۲

۰۵ مرداد ۱۴۰۱

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

19 + 19 =

دانلود اپلیکیشن دانش جوین

جدیدترین اخبار

  • ۴۰ هزار رشته قنات در کشور احیا می شود
  • آب مسأله اول کشور شده است
  • ۱۹ میلیون هکتار زمین طی ۵ سال آبخیزداری می‌شود
  • بررسی بازار ارزهای دیجیتال در هفته‌ای که گذشت
  • سیگنال صعودی ارز چین لینک «Chainlink»
  • پاسینیک
  • خرید سرور hp
  • خرید سرور ایران و خارج
  • مانیتور ساینا کوییک
  • خرید یوسی
  • حوله استخری
  • خرید قهوه
  • تجارتخانه آراد برندینگ
  • ویرایش مقاله
  • تابلو لایت باکس
  • قیمت سرور استوک اچ پی hp
  • خرید سرور hp
  • کاغذ a4
  • قیمت هاست فروشگاهی
  • پرشین هتل
  • خرید لیفتراک دست دوم
  • آموزش علوم اول ابتدایی

تمام حقوق مادی و معنوی وب‌سایت دانش جوین محفوظ است و کپی بدون ذکر منبع قابل پیگرد قانونی خواهد بود.

خوش آمدید!

ورود به حساب کاربری خود در زیر

رمز عبور را فراموش کرده اید؟

رمز عبور خود را بازیابی کنید

لطفا نام کاربری یا آدرس ایمیل خود را برای تنظیم مجدد رمز عبور خود وارد کنید.

ورود
بدون نتیجه
مشاهده همه نتیجه
  • نخست
  • علمی
  • تکنولوژی
    • آرشیو تکنولوژی
    • نرم افزار، اپلیکیشن، سیستم عامل
    • خودرو
    • آرشیو فین‌تک
      • IT
      • دوربین
    • لپتاپ و کامپیوتر و سخت افزار
    • موبایل
  • بازی‌های کامپیوتری
  • پزشکی، سلامت، بهداشت
  • هنر و فرهنگ
  • مقالات
  • سایر پیوندها
    • همیار آی‌تی

تمام حقوق مادی و معنوی وب‌سایت دانش جوین محفوظ است و کپی بدون ذکر منبع قابل پیگرد قانونی خواهد بود.