تصور کنید که فرایند نگارش و ترجمه مقاله را به پایان رساندهاید و با کلیک روی گزینه سابمیت، حاصل زحماتتان را برای داوران مجله ارسال میکنید. حالا باید روزها برای جواب داوران انتظار بکشید و قطعا این روزها را با رویای شیرین انتشار مقاله سپری میکنید!
اما ناگهان با دریافت یک ایمیل همه رویاهایتان از بین میرود؛ ایمیلی که خبر از رد شدن مقاله میدهد. اما صبر کنید! ماجرا از این هم وخیمتر میشود: مقاله شما به علت مشکلات زبانی رد شده و به ویرایش نیتیو نیاز دارد. این یعنی اگر پیش از سابمیت مقاله، از خدمات ویرایش نیتیو یک موسسه معتبر استفاده کرده بودید، حالا همه چیز متفاوت میشد!
موسسه خدمات زبانی ترجمیک، یکی از معتبرترین موسساتی است که به ارائه خدمات ویرایش نیتیو مقاله میپردازد و کابوس رد شدن مقالات به علت مشکلات زبانی را برای همیشه از بین میبرد. در این مطلب با خدمات ویرایش نیتیو و ترجمه مقاله تخصصی این موسسه بیشتر آشنا میشویم.
استفاده از خدمات ویرایش نیتیو ترجمیک چه مزایایی دارد؟
همه ما پیش از استفاده از هر خدمتی، دوست داریم با ویژگیها و مزایای آن آشنا شویم. خدمات ویرایش نیتیو ترجمیک نیز از این قائده مستثنی نیست. بنابراین در این بخش همه ویژگیهای این خدمات را زیر ذرهبین میگذاریم.
حرفهای و باتجربه بودن ویراستاران
ویراستارانی که در ترجمیک مشغول به کار هستند و خدمات ویرایش نیتیو را انجام میدهند، سالها در دانشگاههای خارج از کشور تحصیل کردهاند و به زبان انگلیسی تسلط کامل دارند. برخی دیگر از این ویراستاران نیز بهکل انگلیسیزبان هستند. بنابراین ایرادات زبانی مقاله، که از دید شما پنهان ماندهاند، توسط این ویراستاران شناسایی و برطرف میشوند.
صدور گواهی ویرایش نیتیو
حتما میدانید که خوانایی و کیفیت زبان مقالات، برای مجلات علمی از اهمیت بالایی برخوردار است. چراکه این مجلات، محققان زیادی را در سراسر جهان مخاطب قرار میدهند؛ محققانی که ممکن است انگلیسی زبان مادریشان نباشد و حتی اشتباهات کوچک نگارشی و گرامری نیز باعث گمراهیشان شود. بنابراین ترجمه مقالات علمی باید با سلیسترین و روانترین زبان ممکن انجام شود و مفهوم آنها کاملا واضح و روشن باشد.
مجلات علمی نیز در راستای تحقق این هدف، ارسال گواهی ویرایش نیتیو را برای محققان الزامی کردهاند. زمانی که در کنار مقاله، این گواهی را نیز ارسال میکنید به داوران مجله اثبات میکنید که مقاله شما عاری از هرگونه ایراد نگارشی و ویرایشی بوده و کاملا خوانا و روان است.
در صورت استفاده از خدمات ویرایش نیتیو مقاله ترجمیک، این گواهی را نیز دریافت خواهید کرد. جالب است بدانید که تاکنون مجلات زیادی، استفاده از خدمات ویراستاری نیتیو ترجمیک را به مخاطبان خود توصیه کردهاند.
گارانتی همیشگی خدمات
گارانتی، یکی از ویژگیهای ثابت خدمات پرطرفدار است. چراکه احساس اطمینان خاطر و امنیت را در مشتریان به وجود میآورد. ترجمیک نیز این ویژگی مهم را از یاد نبرده است و همه خدمات خود از جمله ویرایش نیتیو مقاله را گارانتی میکند.
حال ممکن است بپرسید که این خدمات تا چه زمانی مشمول گارانتی میشوند؟ قطعا پاسخ این سوال باعث تعجبتان میشود! چراکه خدمات ویرایش نیتیو مقاله در ترجمیک تا همیشه گارانتی دارد. بنابراین حتی اگر مقاله شما وارد مرحله ریوایز یا بازبینی شد نیز جای هیچ نگرانی نیست. کافیست درخواست ویرایش و اصلاحات زبانی مقاله خود را اعلام کنید تا انجام شود.
با خدمات ترجمه تخصصی مقاله در ترجمیک آشنا شویم!
دیدیم که ویرایش نیتیو، یکی از مراحل مهم نگارش مقاله است. حال اگر یک گام به عقب برداریم، به ترجمه تخصصی مقاله میرسیم. این گام نیز از اهمیت بالایی برخوردار است و در سرنوشت مقاله شما تاثیر بسزایی دارد. با این حال اگر مهارت خوبی در نگارش انگلیسی ندارید و نگران این موضوع هستید، میتوانید از ترجمیک کمک بگیرید.
ترجمیک با همکاری مترجمانی متخصص و حرفهای، این خدمات را ارائه میدهد. این مترجمان در رشتههای مختلف دانشگاهی تحصیل کردهاند و با اصطلاحات تخصصی آشنایی کامل دارند. کافیست وارد صفحه ترجمه تخصصی شوید و روی گزینه ثبت سفارش کلیک کنید. بقیه مراحل نیز به صورت آنلاین انجام میشود و در پایان فایل ترجمهشده مقاله در پنل کاربری شما بارگذاری میشود. از دیگر ویژگیهای این خدمات موسسه ترجمیک میتوان به موارد زیر اشاره کرد.
پشتیبانی شبانهروزی
کارشناسان پشتیبانی ترجمیک در تمام ساعات شبانهروز و در تمامی روزهای هفته پاسخگوی شما هستند. فرقی ندارد که در چه مرحلهای از ثبت سفارش قرار داشته باشید؛ مرحله پیش پرداخت، پرداخت نهایی، تحویل ترجمه یا استفاده از گارانتی خدمات. در هر صورت تیم پشتیبانی ما به صورت تلفنی و در قالب تیکت در خدمت شماست.
امکان ارتباط با مترجم
بعد از پرداخت و ثبت نهایی سفارش، ترجمه تخصصی مقاله شما شروع میشود. حین انجام این مرحله، امکان ارتباط مستقیم با مترجم و گفتوگو با وی را خواهید داشت. همچنین میتوانید روی روند کاری وی نظارت کنید و هر جا که لازم است، نکاتی را گوشزد کنید. به عنوان مثال ممکن است برای اصطلاح خاصی ترجمهای خاص در نظر داشته باشید یا بخواهید بخشی از مقاله به شیوهای خاص ترجمه شود. در چنین مواردی، امکان ارتباط مستقیم با مترجم بسیار سودمند خواهد بود.
امکان پرداخت اقساطی
ترجمیک برای راحتی بیشتر شما مشتریان عزیز، امکان پرداخت اقساطی را فراهم کرده است. البته توجه داشته باشید که برای استفاده از این امکان، باید مجموع فاکتور سفارش شما بالای یک میلیون و زمان تحویل آن بیشتر از یک هفته باشد.
گارانتی همیشگی
بسیاری از مقالات علمی پیش از پذیرش و انتشار، وارد مرحله ریوایز میشوند. در این مرحله، پژوهشگر ملزم به اعمال اصلاحات موردنظر داوران مقاله است. اگر مقاله شما نیز وارد این مرحله شد و به اصلاحات زبانی نیاز پیدا کردید، میتوانید از خدمات گارانتی ترجمیک استفاده کنید. نکته جالب این است که برای استفاده از گارانتی خدمات ترجمه تخصصی نیازی به پرداخت هزینه جداگانه نیست. علاوه بر این، محدودیتی برای استفاده از گارانتی نیز نخواهید داشت و میتوانید در هر زمانی از این خدمات استفاده کنید.
منتشر شده توسط تریبون